株式会社インターブックス 法務文書翻訳
- 最終更新日:2023-05-26 11:05:24.0
- 印刷用ページ
当社の『法務文書翻訳』は、法務部門、財務部門、管理部門等の業務で
必要となる各種契約書や幅広いビジネス文書の翻訳について、高品質の
成果物をご提供いたします。
経験豊富なプロジェクトマネージャーが、専門の翻訳者や校正者と綿密な
連携を図りながら全体のプロセスを管理。翻訳の後は、4段階の緻密な
チェックを行っています。
会社法や社内規程、内部統制をはじめ、幅広い文書の翻訳に対応しています。
【特長】
■法務分野に精通した翻訳者・校正者
・専門知識を備える翻訳・校正のエキスパート
■品質管理・チェック体制
・翻訳の国際規格(ISO17100) 準拠のワークフロー
・ネイティブチェック、校正ツールチェックなど徹底した品質管理
※詳しくはPDF資料をご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。
基本情報法務文書翻訳
【その他の特長】
■情報セキュリティ対策
・ISMS(ISO27001)認定基準による情報セキュリティ管理体制
■アフターフォロー
・納品後のご不明点・ご質問をフォローアップ
■ITによる翻訳支援
・翻訳支援ツールを最大限活用し、訳文の統一性とスピード向上を実現
■多言語対応
・英語、簡体字、繁体字、韓国語のほか80以上の言語に対応
■DTP・編集・印刷のワンストップサービス
・多言語編集に特化したディレクターとDTPスペシャリストが社内在籍
※詳しくはPDF資料をご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。
価格帯 | お問い合わせください |
---|---|
納期 | お問い合わせください |
用途/実績例 | ※詳しくはPDF資料をご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。 |
カタログ法務文書翻訳
取扱企業法務文書翻訳
-
■翻訳 ・ISO17100に沿った確かな翻訳と、ISMS認証に基づくセキュリティを実現 ・法務、金融、技術・特許、製造業向けマニュアル・文書、観光など、分野毎の専門スタッフ配備 ・大規模ポストエディット案件のご用命にも対応 ■多言語DTP・編集 ・外国語組版(くみはん)に精通したチームが多言語DTP・編集サービスをご提供 ・デザイン・レイアウトから企画、編集、執筆、原稿整理、校正、印刷まで ・多言語の文字に関わるあらゆるサービスに対応 ■ライティング ・外国籍スタッフが取材、ネイティブ目線で原稿を提案・作成 ・外国人にわかりやすいコンテンツ制作を支援 ■出版 ・翻訳会社の強みを生かし、社会科学、自然科学、外交・国際関係などの書籍を国内・海外に向けて発行・販売
法務文書翻訳へのお問い合わせ
お問い合わせ内容をご記入ください。