有限会社パワーキッズ 翻訳品質確保の取り組みと対応言語
- 最終更新日:2019-03-26 11:11:39.0
- 印刷用ページ
さまざまな取り組みによって、適切な翻訳品質を確保しています。
有限会社パワーキッズは、開発者の想いを込めた取扱説明書を世界中に
お届けする説明書を作成しております。
英語はともかくとして、それ以外の言語の確認はできないと言われる
お客様もおられます。
翻訳された言葉が適切かどうかをどのように確保できますか。
当社では以下の取り組みによって、適切な翻訳品質を確保しています。
【翻訳品質確保の取り組み】
■翻訳しやすい原稿(日本語)の作成
■ネイティブチェック
■用語集の活用
■翻訳データベースの活用
※詳しくは外部リンクをご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。
基本情報翻訳品質確保の取り組みと対応言語
【対応言語】
■ネイティブチェック
英語/ 中国語(簡体字)
■翻訳言語
<欧州>
フランス語/スペイン語/ポルトガル語/ドイツ語/オランダ語
イタリア語/トルコ語/ギリシャ語/スロヴェニア語/クロアチア語
マケドニア語/セルビア語/デンマーク語/フィンランド語/ノルウェー語
スウェーデン語/チェコ語/ハンガリー語/ポーランド語/スロヴェキア語
ルーマニア語/ブルガリア語/リトアニア語/エストニア語/ロシア語
ウクライナ語/カザフ語
<アジア>
中国語(繁体字)/香港語/韓国語/ヴェトナム語/タイ語/タガログ語
※その他の言語はお問い合わせください。
※詳しくは外部リンクをご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。
価格帯 | お問い合わせください |
---|---|
納期 | お問い合わせください |
用途/実績例 | ※詳しくは外部リンクをご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。 |
取扱企業翻訳品質確保の取り組みと対応言語
翻訳品質確保の取り組みと対応言語へのお問い合わせ
お問い合わせ内容をご記入ください。