株式会社ヒューマンサイエンス
最終更新日:2024-04-11 09:40:06.0
【資料】機械翻訳訳文エラーとポストエディット9つの事例
【資料】機械翻訳訳文エラーとポストエディット9つの事例
当資料では、機械翻訳訳文エラーとポストエディットの事例を
ご紹介しております。
主語や目的語や修飾関係、固有名詞の間違いなどのエラー種類
における事例を掲載。また、ポストエディットチェックシート
のサンプルもございます。
各事例には原文、機械翻訳直後、ライトエディット、フルエディット
を掲載しておりますので、参考にしやすい一冊となっております。
【掲載内容(一部)】
■ポストエディットの観点
■日英機械翻訳において、よくあるエラーのカテゴリー
■ポストエディットチェックシート サンプル
※詳しくはPDF資料をご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。 (詳細を見る)
取扱会社 【資料】機械翻訳訳文エラーとポストエディット9つの事例
【資料】機械翻訳訳文エラーとポストエディット9つの事例へのお問い合わせ
お問い合わせ内容をご記入ください。