有限会社医学英語総合サービス 英文で書かれた原稿の和訳サービス

裁判資料としての英語論文の翻訳や、英語で書かれたカルテや等の翻訳も可能!

英文で書かれた原稿をプロの翻訳士が和訳致します。
英文和訳は研究論文、ガイドライン・報告書の和訳が主になりますが、
裁判資料としての英語論文の翻訳や、英語で書かれたカルテや等の翻訳も承ります。

翻訳証明の必要な提出書類等の翻訳も対応可能です。

【こんなお悩みに】
■文献を読みたいが翻訳する時間がない
■翻訳ソフト/AIの訳に満足できない
■翻訳証明の必要な書類の和訳を希望されている

※詳しくはPDFをダウンロードしていただくか、お気軽にお問い合わせください。

基本情報英文で書かれた原稿の和訳サービス

裁判資料の和訳では、元資料の原稿に合わせて、図表を再現します。また、所属先や著者名、COIの情報も翻訳し、該当箇所に図表をいれて、裁判所提出の書類を作成します。

用途/実績例 裁判資料、ガイドライン、カルテ、報告書などの和訳

カタログ英文で書かれた原稿の和訳サービス

取扱企業英文で書かれた原稿の和訳サービス

1.PNG

有限会社医学英語総合サービス

【主な事業内容】 ■英文校正 ■翻訳(和訳・英訳) ■投稿支援 ■テープ起こし

英文で書かれた原稿の和訳サービス が登録されているカテゴリ