• KrosFlo KR2i RPM システム 製品画像

    KrosFlo KR2i RPM システム

    PRサイクル時間を短縮!歩留率を向上させることでプロセスの効率性を高めます

    当社では、リアルタイムプロセス管理とラボスケールタンジェンシャル フローろ過(TFF)を統合した『KrosFlo KR2i RPM システム』を 取り扱っております。 当システムは、KrosFlo KR2i システムとCTech FlowVPX 可変光路長紫外可視分光光度計を組み合わせ、インライン濃度 モニタリングとエンドポイント制御を備えた自動TFFを提供。 KR2iとFlo...

    メーカー・取り扱い企業: レプリジェンジャパン合同会社

  • CellMaker シングルユース エアリフト式バイオリアクター 製品画像

    CellMaker シングルユース エアリフト式バイオリアクター

    PR独自のエアリフト技術で細胞に対する機械的攪拌の剪断応力を減らし、空気供…

    Cellexusは、シングルユースのエアリフト式バイオリアクター「CellMaker」で細胞培養や発酵プロセスを効率化します。 このエアリフト技術は、空気を利用した独自の撹拌法で、従来の方法に比べて操作が簡単で効果的です。 高い生産性を保ちながら、コスト削減と時間短縮を実現します。 Cellexusでは、「CellMaker」バイオリアクターのレンタルサービスも提供しています。このサービ...

    メーカー・取り扱い企業: HORIZO株式会社

  • 英語論文の校正サービス【年間約10,000件の校正や翻訳の実績】 製品画像

    英語論文の校正サービス【年間約10,000件の校正や翻訳の実績】

    経験豊富なネイティブの校正士が、学術論文や抄録、発表原稿などをチェック…

    者に読みやすい英文にしたい。 確かなバックグラウンドととスキルを持ったネイティブの校正士が英語のクオリティを高めるお手伝いをします。 内容はフレキシブルに対応致します。 【弊社のサービスの特長】 経験豊富なネイティブの校正士が、学術論文や抄録、発表原稿などをチェックします。 *学術倫理に反しない範囲で、最高のサービスを提供いたします。 【校正の内容 】 校正は以...

    メーカー・取り扱い企業: 有限会社医学英語総合サービス

  • 学術論文の英訳サービス【年間約10,000件の校正や翻訳の実績】 製品画像

    学術論文の英訳サービス【年間約10,000件の校正や翻訳の実績】

    論文・抄録・発表原稿・申請書、ガイドライン、報告書など、研究に関連した…

    経験豊かな翻訳士が翻訳を行い、ネイティブ校正士がチェックして、 さらに、最終的にチェッカーが英・和文を確認し、高品質な英文を納品いたします。 自然で読みやすい英文をお届けします。 ■弊社の英訳サービス(分野) 論文、抄録、発表原稿、グラント申請など、研究に関連した様々な原稿 学会のガイドライン、ホームページやお知らせ、学会の配布書類 製薬会社の薬の最終報告書やプレスリリース 医療機械の製品案内...

    メーカー・取り扱い企業: 有限会社医学英語総合サービス

  • 日本語で書かれた原稿の英訳サービス(ネイティブチェック込み) 製品画像

    日本語で書かれた原稿の英訳サービス(ネイティブチェック込み)

    「英語で書く時間を短縮したい」「英語が苦手で困っている」方は必見【年間…

    当社では、医学、歯科学、薬学、バイオサイエンス、看護など幅広い分野において、 発表論文、ガイドライン、治験報告書、JCI認定書類、プレリリース、ホームページ等の翻訳サービスを提供しております。 日本語で書かれた原稿を翻訳士が英訳し、ネイティブのグラマーチェックを入れて納品致します。 ネイティブチェック込みでご利用いただきやすい料金設定にしております。 ...

    メーカー・取り扱い企業: 有限会社医学英語総合サービス

  • ジャーナルへの投稿手続きの代行サービス 製品画像

    ジャーナルへの投稿手続きの代行サービス

    煩雑なジャーナルの投稿プロセスを全面的にサポート!著作権や同意説明文書…

    投稿支援のサービスの一環で、代理投稿をしております。 一般的には、雑誌選択や投稿規定に合わせてのフォーマットの後、代理投稿となりますが、お客様がご準備なさった論文をご提供いただき、代理投稿のみでも承っております。 ...

    メーカー・取り扱い企業: 有限会社医学英語総合サービス

  • 英文校正サービス 製品画像

    英文校正サービス

    英語論文をご自分で書かれる方は、当社の校正サービスをご利用ください

    当社では、英文校正サービスを展開しております。 「英語として正しいか」をチェックし、言語的な正確さ、表現、文章の 読みやすさを高めます。具体的には、文法、スペル、句読点、表現等の誤りを 修正し、曖昧な語句をわかり...

    メーカー・取り扱い企業: 有限会社医学英語総合サービス

  • 英語論文の投稿先(ジャーナル)選定の支援サービス 製品画像

    英語論文の投稿先(ジャーナル)選定の支援サービス

    論文の内容や著者のご希望を元に、投稿に適した雑誌(ジャーナル)を推薦

    状の論文がその投稿規定にあっているか等をレポート。 【こんなお悩みに】 ・どこに投稿して良いかわからない ・アクセプトを急ぎたい ・ハゲタカジャーナルへの投稿を回避したい ※当社サービスの詳細は、下記「PDFダウンロード」よりカタログをご覧ください。...

    メーカー・取り扱い企業: 有限会社医学英語総合サービス

  • 翻訳サービス 製品画像

    翻訳サービス

    英語で書く時間を短縮したい、英語が苦手という方にお勧めいたします

    当社では、医学、歯科学、薬学、バイオサイエンス、看護など幅広い分野に おいて、発表論文、ガイドライン、治験報告書、JCI認定書類、プレリリース、 ホームページ等の翻訳サービスを提供しております。 英文和訳は研究論文、ガイドライン・報告書の和訳が主になりますが、 バックトランスレーションも承っており、また、本を出版する際のドラフト作成 だけでなく、出版前の現行...

    メーカー・取り扱い企業: 有限会社医学英語総合サービス

  • 英語論文の各ジャーナルへの投稿規定チェック・仕上げサービス 製品画像

    英語論文の各ジャーナルへの投稿規定チェック・仕上げサービス

    投稿規定のフォーマットをし、投稿用ファイルを作成致します。【年間約10…

    承ります。 詳細についてはお問い合わせください。 【こんなお悩みに】 ■投稿規定がわからない ■タイプフォーマットに不安がある ■英語ジャーナルに投稿する手間・時間・コストを節約したい ※当社サービスの詳細は、下記「PDFダウンロード」よりカタログをご覧ください。...

    メーカー・取り扱い企業: 有限会社医学英語総合サービス

  • 英文で書かれた原稿の和訳サービス 製品画像

    英文で書かれた原稿の和訳サービス

    裁判資料としての英語論文の翻訳や、英語で書かれたカルテや等の翻訳も可能…

    英文で書かれた原稿をプロの翻訳士が和訳致します。 英文和訳は研究論文、ガイドライン・報告書の和訳が主になりますが、 裁判資料としての英語論文の翻訳や、英語で書かれたカルテや等の翻訳も承ります。 翻訳証明の必要な提出書類等の翻訳も対応可能です。 【こんなお悩みに】 ■文献を読みたいが翻訳する時間がない ■翻訳ソフト/AIの訳に満足できない ■翻訳証明の必要な書類の和訳を希望され...

    メーカー・取り扱い企業: 有限会社医学英語総合サービス

  • 英語論文のジャーナルへの代理投稿サービス 製品画像

    英語論文のジャーナルへの代理投稿サービス

    規定に合わせてフォーマット、必要書類の作成をし、ジャーナルへ「代理投稿…

    投稿支援のサービスの一環で、代理投稿をしております。 一般的には、雑誌選択や投稿規定に合わせてのフォーマットの後、代理投稿となりますが、お客様がご準備なさった論文をご提供いただき、代理投稿のみでも承っております。 ...

    メーカー・取り扱い企業: 有限会社医学英語総合サービス

  • 英語以外の原稿の翻訳(多言語訳)サービス 製品画像

    英語以外の原稿の翻訳(多言語訳)サービス

    中国語・韓国語⇔日本語は随時対応可能!その他の言語の翻訳もまずはご相談…

    当社では、英語以外の言語についても和訳を承っております。 中国語・韓国語⇔日本語は随時対応可能です。 その他の原稿についても一部和訳対応が可能です。 上記以外の言語や、その他の詳細については別途お問い合わせください。 【こんなお悩みに】 ■文献を読みたいが翻訳する時間がない ■翻訳ソフト/AIの訳に満足できない ■英語以外の言語を翻訳している業者が見つからず困っている ※詳しくはPDFをダウン...

    メーカー・取り扱い企業: 有限会社医学英語総合サービス

  • バックトランスレーションサービス 製品画像

    バックトランスレーションサービス

    英語⇔日本語のバックトランスレーションを承っております

    を修正する。 3)と4)の作業を何回か繰り返すことがあります。 上記の全行程あるいは、ご指定の一部の行程作業を承ります。 翻訳士に対する条件指定 (性別や国籍等)も、対応可能です。 弊社の翻訳サービスのご利用で、正確な尺度を作成できます。 ...

    メーカー・取り扱い企業: 有限会社医学英語総合サービス

  • 英語論文のジャーナルへの"再投稿"サービス 製品画像

    英語論文のジャーナルへの"再投稿"サービス

    ジャーナルへご投稿された論文へのコメント等に関するご相談を承ります!【…

    ご投稿された論文に対して、ジャーナル・査読者からのコメントが届いたものの、 どう対応すればよいか分からずお困りではないでしょうか? リバイス原稿の再校正等の作業前に、まずご相談いただくことが可能です。 査読コメントへの対応相談も行っております。 【こんなお悩みに】 ・エディターや査読者からのコメントを受け取ったが、意味がわからない ・再投稿できるのか確認したい ・剽窃を指摘されたが対応がわから...

    メーカー・取り扱い企業: 有限会社医学英語総合サービス

  • ハイジャックジャーナル(クローンジャーナル)を見分けるポイント 製品画像

    ハイジャックジャーナル(クローンジャーナル)を見分けるポイント

    誤ってハイジャックジャーナルに論文を投稿してしまわないためのポイントを…

    論文掲載料を不当に得ることを目的とした悪質なジャーナルは、 ハゲタカジャーナルだけではありません。 実在のジャーナルになりすまして論文掲載料をだまし取ろうとする ハイジャックジャーナル(クローンジャーナル)にも注意が必要です。 ハイジャックジャーナルは実在する正当なジャーナルの名を騙り、 実際のホームページを模倣したクローンサイトを作成するなど、 さまざまな方法で論文の著者を陥...

    メーカー・取り扱い企業: 有限会社医学英語総合サービス

  • 学会に参加することで得られる3つのメリット 製品画像

    学会に参加することで得られる3つのメリット

    人脈を広げられる、プレゼンテーション能力を磨けるなどメリットについて詳…

    発表者として登壇する場合はもちろん、学会は参加するだけでもさまざまな メリットを得られます。 新型コロナウイルス感染症流行の影響で学会のオンライン化が進み、現在では 現地参加とオンライン参加を両立したハイブリッド開催も一般的となりました。 開催地が遠方だったり、スケジュールを調整しにくかったりする場合にも、 学会に参加しやすくなったといえます。この記事では、学会に参加することの ...

    メーカー・取り扱い企業: 有限会社医学英語総合サービス

1〜15 件 / 全 24 件
表示件数
15件
  • Final_300_21-CAN-51700 SignalStar MVP 3rd Party Banners_Ad1 A New Star-300x300_v2-JP.jpg
  • banner_202410_jp.jpg

PR